Translation of "rubato niente" in English


How to use "rubato niente" in sentences:

Non ho mai rubato niente in vita mia.
I have never stolen anything before in my life.
Non hai mai rubato niente da un grande magazzino, quand'eri un ragazzo?
Hey, did you ever steal anything from a five-and-ten when you were a kid, I mean?
Max non aveva mai rubato niente per me.
Max never stole anything for me.
Signore, non hanno rubato niente a lei?
Can I help? - Did they take anything from you?
Signor Burglekutt, mio marito non ha rubato niente!
Mr Burglekutt, my husband hasn't stolen anything!
Rocky, guardami negli occhi, non ho mai rubato niente.
Rocky, on my eyes, I never stole a freakin' dime.
Non ho rubato niente all'ambasciatore tholiano!
This is outrageous! I didn't steal anything from the Tholian ambassador!
Sono stato con lui in alcune case, ma non ho rubato niente.
He's been breaking in, and I've been -- I haven't stolen anything.
Non ho mai rubato niente né a te né a nessun altro!
I never took a damn thing from you or anybody in this town.
Senti, non ti abbiamo rubato niente perché non ci siamo rimessi insieme.
We did not steal your thunder. We are not getting back together.
Ho anche chiamato alcune case che ha fotografato, ed hanno detto che non stato rubato niente.
Also, I called some of the houses he shot with the camera, and they said nothing was stolen
Vogliono frustarlo, ma lui non ha rubato niente.
They going whip him! I knew they would! Itjust ain't true!
OK, se non hanno rubato niente di valore allora...
Okay well if nothing valuable is missing then...
Beh, non ha ferito nessuno, né rubato niente. Quindi, sì, in effetti potrei.
Well, you haven't hurt anyone or stolen anything, so yes, as a matter of fact, I can.
Non ha mai rubato niente, non e' una attaccabrighe e non ha mai dato fuoco al letto.
She ain't stole or been quarrelsome - or set the bedding afire.
Nessuno ha rubato niente a nessuno, okay?
Nobody stole anything from anyone, okay?
Non ti ho rubato niente, Gertie.
I don't steal from you Gertie.
Sentite, non ho mai rubato niente in vita mia, va bene?
Look, I- I've never stolen anything in my life, all right?
Trevor, guarda che in realta' non abbiamo rubato niente.
Trevor, we didn't actually steal anything.
Non ho mai rubato niente a nessuno.
I've never stolen anything from anyone.
E' stato rubato niente alla festa di ieri?
So was anything stolen from the party last night?
Già, ma senza aver rubato niente.
Yeah, a B and E where he was leaving without taking.
Non ti ho rubato niente, Clariss.
I didn't steal anything from you, Clariss. I...
Non avevo mai rubato niente in vita mia.
Because again, I had never stolen anything in my life.
Mi dicono che non e' stato rubato niente.
As far as we can tell, nothing was taken. Well, nothing?
Una rapina dove non e' stato rubato niente.
A heist where nothing was taken.
No, non ho rubato niente, giuro.
I didn't steal anything, man! Come on, I swear.
Non hai rubato niente a Joffrey prima di andartene?
Didn't you steal anything from Joffrey before you left?
Innanzitutto, sappia che noi rispettiamo il lavoro che fate per aiutare i nostri affari, in questa citta', ma sappia anche che non ho mai rubato niente a nessuno.
First, please know that we respect the work that you're doing... to try to help our business and the city. But also know that I have never taken anything from anyone.
Stamattina, ha menzionato che c'e' stata un'irruzione nel suo palazzo mentre era fuori, ma che non e' stato rubato niente.
Earlier, you mentioned there had been a break-in at your building while you were away, but that no one reported anything stolen.
Non avevi mai rubato niente prima?
Ah! You've never stolen anything before?
Non e' stato rubato niente, ma la polizia ha trovato le loro impronte su una finestra che e' stata forzata.
Nothing was reported stolen. The police have Kenny and Brian's fingerprints on a window that was jammed open.
Lo non ti ho rubato niente.
I didn't steal anything from you.
Nessuno ti ha rubato niente, papa', va bene?
No one is stealing from you, dad, all right?! Now you just shut up.
Non e' stato rubato niente, non ci sono segni di lotta...
Nothing's been stolen, no signs of a struggle...
Beh, non hanno rubato niente, sai?
Well, it's just, they didn't take anything. You know?
Da quel che possiamo vedere, non e' stato rubato niente.
As far as we can tell, nothing was taken.
Giuro che non ho rubato niente!
Okay, I swear, I didn't steal anything!
Capisco che è incredibile, ma non abbiamo mai rubato niente prima d'ora.
I know it's hard to believe. But we've actually never robbed anything before. Huh, no shit.
Hanno aggirato l'allarme ma non hanno rubato niente.
They circumvented the alarm but didn't steal anything.
Non so cosa tu abbia sentito dire ma... non è stato rubato niente alla tua famiglia.
I don't know what you heard but nary a thing was stole from your kin.
Cioe', se Wendell non ha rubato niente... cosa ha messo li' dentro che sua sorella cercava cosi' disperatamente?
I mean, if Wendell didn't steal anything, what did he put in there that his sister was so desperate to get?
Se non avete rubato niente, non avete niente di cui preoccuparvi.
If you ain't stolen nothing, you ain't got nothing to worry about!
0.79594588279724s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?